"Négy szerző (Corneille, Moliére, Racine és Hugo) hat alkotása szerepel itt, Moliére-től három, a többiektől egy-egy darab. Közülük Corneille Horatiusa, Racine Britannicusa és Moliére Botcsinálta doktora a legismertebb a drámatörténetben, figyelemre méltó azonban a másik három is, és különösen Victor Hugo A király mulat című tragédiája, amelynek nyomán Verdi Rigolettójának szövegkönyve készült.
Kálnoky László kifogástalanul, a kívánt pátosszal és humorral, gazdag költői tapasztalattal, formailag hűen, ízes, hajlékony és érzékletes nyelven tolmácsolta a klasszikus verses drámákat és az egyetlen prózait is. Ez az új fordításkötete bizonyára ugyanúgy elnyeri majd az olvasók tetszését, akárcsak a korábbiak."
SZÉPIRODALOM / Francia irodalom kategória termékei
Királyok, hősök, doktorok. Francia drámák Kálnoky László fordításában
Szerző:
Pierre Corneille Victor Hugo Moliére (Jean-Baptiste Poquelin) Jean Racine
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1987
Kiadó:
Kategóriák:
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
470 p.
Kötésmód:
nyl
ISBN:
9631410889