Már a mű címe is tréfa - semmi köze a regényhez, amely nem ősszel játszódik és nem is Pekingben. A könyv mintha egy múlt századbeli regény paródiájának indulna, minden fejezet elején mottó, nem létező idézetek a legképtelenebb művekből, természetesen semmi közük a fejezethez, az író aztán megunja ezt, és abbahagyja. Időnként viszont közli az olvasóval, ki fog belépni a regénybe, s ez mit jelent, akár a tisztességes bűvész, aki figyelmezteti ámuló közönségét, vigyázzanak, mert csalni szokott. A színhely sem adott a szokásos értelemben; előttünk épül és népesül be.
SZÉPIRODALOM / Francia irodalom kategória termékei
Boris Vian: Pekingi ősz
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1971
Kiadó:
Kategóriák:
Francia irodalom Regény, elbeszélés
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
354 p.
Kötésmód:
egészvászon