"A hivatásos szakfordítás és tolmácsolás, a hiteles fordítás készítése, illetve annak felhasználhatósága, továbbá a hites tolmácsolás komplex terület, mely a jogi szabályozottságon túlmenően értelemszerűen nyelvészeti – nyelvtudományi kérdéseket is felvet. Figyelemmel arra, hogy a hiteles fordítás kérdése igen sokszor jogi szövegek fordítását (is) jelenti, álláspontunk szerint célszerű megközelíteni a kérdéskört a jogi szakfordítás néhány lényeges pontjának elemzése útján. Vitathatatlan, hogy a jog és a nyelv között számos hasonlóság létezik..."
Göncz Árpád ajánlásával