1795-ben Hölderlin egy gazdag frankfurti bankár házához került nevelőnek, és itt rajongó szerelemre gyúlt az öregedő bankár ifjú felesége, Susette Gontard iránt. Hozzá intézett verseiben Diotimának nevezte őt Platón Lakomájának jósnője nyomán, aki Szókratésznek felfedi a szerelem titkát. Alig-alig mondható szerelemnek, ami három esztendőn át egybefűzte őket, inkább érzékeken túli szellemi-lelki közösségben találtak egymásra. Diotima ugyanúgy valami isteni harmóniát testesített meg Hölderlin számára, mint az örökkévaló természet, az elemek és a velük tökéletes összhangba olvadó görögség. 1798-ban a férj megelégelte a platonikus idillt, és megalázóan kitessékelte Hölderlint. Költészete a Diotima-élmény nyomán bontakozott ki a maga szépséges, titokzatos fenségében. Diotimában az elveszett és elemi erővel visszavágyott "aranykori" harmónia istennőjét látta. Ez az eszmény közeli rokona volt a klasszika szépségeszményének, amelyet az antikvitás ihletett. De Hölderlin vágyódása Hellász harmóniája után zaklatottabb, fájdalmasabb, személyesebb volt, mint a klasszika nagyjaié. Az eszmény magabiztos, munkás művelése helyett ő romantikusan sóvárgott rá és elvesztését panaszolta. 1797-ben jelent meg Hölderlin eszméinek összegzéseként a Hüperión (Hyperion) című lírikus, eredetileg prózában (1794), majd versben is megírt, végül prózaverses formában átfogalmazott regénytöredék első része, 1799-ben a második. Az antik görögség bűvöletében élő, 18. századi újgörög ifjú hányattatásairól és bolyongásairól szóló, parttalan áradású nagy belső monológban szinte vallásos átszellemültséggel ölt alakot az elvágyódás a kiábrándító valóságból az isteni harmóniába. Hüperion csatlakozik a török elnyomás ellen lázadó görögökhöz, ám a szabadságharc elbukik, és Diotima, Hüperion szerelme belehal a kétségbeesésbe. Hüperion Németországba menekül, ahol siralmas állapotokat talál, majd Görögországba visszatérve remeteként próbál "üdvözült önfeledtségben visszatérni a természet egészébe".
SZÉPIRODALOM / Német irodalom kategória termékei
Friedrich Hölderlin: Hüperión
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1958
Kiadó:
Kategóriák:
Német irodalom Regény, elbeszélés
Sorozat:
Terjedelem:
166 p.
Kötésmód:
papír