A kiváló író útijegyzetei a felszabadult Európa kialakulását követik nyomon. Ezer és ezer kilométert jártam be Európa útjain. Láttam Buda romjait és Dalmácia olajfaerdeit, melyeket letarolt az ellenség, láttam a fiaikat sirató montenegrói anyákat és Nürnbergben láttam a gyermekek gyilkosait. Az utas most nem csodálkozhat és nem pihenhet, minden kő elmélkedésre ösztökéli és minden sírhely választ követel. Akiknek a szívük gyenge, értelmüket veszthetik el. Túlontúl sok a rom egy nemzedék számára. Láttam Európa borzalmas sebeit, de az omladékok, sírok mögött láttam: új nap világossága van kelőben. Az új Románia, Bulgária, Jugoszlávia, Albánia, Csehszlovákia, Németország - egy új Európa körvonalai bontakoznak ki előttünk legmélyebb lényegükben, kultúrájukban, lakosságuk magánéletében, szerelmi és lelki magatartásában. Pártküzdelmeikben, bel- és külpolitikai válságaikban a múlt és a jövő küzdő erőit ismerhetjük meg - az új Európát. Ehrenburg e legújabb művének magyar fordítása az angol, francia, német, cseh fordítással egyidejűleg jelenik meg. Az olvasóknak a legszuggesztívebb riporter útitársaiként felejthetetlen élményben lesz részük.
SZÉPIRODALOM / Orosz irodalom kategória termékei
Ilja Ehrenburg: Európa útjain
Kiadás:
Budapest, 1947
Kiadó:
Kategóriák:
Orosz irodalom Regény, elbeszélés Útleírás
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
125 p.
Kötésmód:
papír
tartalom:
leírás:
Eredeti védőborítóval.