"Dán író írta, de mintha valóban Kis Örömnek, a Kínában élő asszonynak visszaemlékezéseit olvasnánk. Kis Öröm egy kisváros polgármesternője, aki árvaságban nőtt fel, szüleit elragadta a megáradt folyó. Halász nagybátyja magános házában teltek el gyermekévei, sok nélkülözés között, amely csak akkor szűnt meg egy időre, ha a hálóban kék pisztrángok ficánkoltak: a szerencse kék pisztrángjai. Hogyan jut el az árva kislány a polgármesteri székig? Hosszú ez az út, s tele göröngyökkel, hiszen Kis Öröm anya nélkül nő fel, öntudatlanul érik nővé, s tapasztalatlan, szép fiatal leányként kerül egy öreg földesúr házába ágyasnak, hogy fiút szüljön neki. Kisfiával az ölében, egyedül menekül urának házából a japán és a bosszúért lihegő Csang Kaj-sek katonák elől, fel a hegyek közé, ahol végre segítő kezek nyúlnak feléje. Kis Öröm neve szimbólum. Azért kapta, mert csak lánynak született, és sokáig maga is azt hiszi, hogy emiatt sújtják annyi bajjal a szellemek. S most azért fog tollat, azért mondja el életét okulásul minden kínai nőnek: tanulják meg belőle, hogy ők is emberek."
SZÉPIRODALOM / Regény, elbeszélés kategória termékei
Hilmar Wulff: A szerencse kék pisztrángja
Fordító:
Illusztrátor:
Kiadás:
Budapest, 1959
Kiadó:
Kategóriák:
Regény, elbeszélés Dán irodalom
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
316 p.
Kötésmód:
egészvászon