A hibiszkuszcserje két-három méter magasra megnő, fának is beillik, tenyérnyi rózsaszín virága nyáron s ősszel pompázik, a fagyot is állja; labdaszerű, bolyhos termést hoz. A hibiszkuszsátor hibiszkuszcserjék sűrűn összefonódó ága - a boldog nász jelképe. Hibiszkuszváros a halhatatlanok lakhelye, eltávozott jó barátok emléke dereng föl, ha emlegetik. Hibiszkuszország: Kína Hunan tartománya, az író, Ku Hua szülőföldje és regényének színhelye. Hibiszkuszházát persze hiába keresnénk a térképen, de a Vuling-hegység ott nyúlik az égig Hunan déli határán, tanúként, hogy a hibiszkuszházi Hu Jü-jin története talán másképp, talán nem is egyszer bizony megesett a "kulturális forradalom" zűrzavaros évtizedében. Tulajdonképp nemcsak e komor évtizedről szól a regény, a hatvanas évek elejétől követhetjük nyomon a dél-kínai község mindennapjait, ahová három tartomány tizennyolc járásából hordták a híres-nevezetes vásárokra portékájukat a han nemzetiségű kalmárok, jao vadászok, csuang vándorárusok. Ku Hua mindössze harminckilenc esztendős volt, amikor 1981-ben a Hibiszkuszháza Kína-szerte ismertté tette nevét. 1982-ben a regény elnyerte a Mao Tun irodalmi díjat.
SZÉPIRODALOM / Regény, elbeszélés kategória termékei
Ku Hua: Hibiszkuszháza
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1987
Kiadó:
Kategóriák:
Regény, elbeszélés Kínai irodalom Kommunizmus
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
369 p.
Kötésmód:
egészvászon
tartalom:
leírás:
A fordító dedikációjával.