"Hans Christian Andersen (1805-1875) meséi 1835 óta kápráztatják el a gyermek és felnőtt olvasókat a világon. A Mesék és történetek a legteljesebb magyar nyelvű gyűjtemény, Rab Zsuzsa gyönyörű fordításában és átdolgozásában jelenik meg újra, több mint negyven év után. Tartalom: Magyarországon Szendrey Júlia fordításában, 1858-ban jelent meg az első Andersen mesekönyv, azóta minden generáció megismerhette a Hókirálynőt, a kis hableányt, a gyufaárus kislányt, Bodzaanyót, Borsószem királykisasszonyt, az ólomkatonát és a többi mesehőst. A Mesék és történetek a legteljesebb magyar nyelvű gyűjtemény, Rab Zsuzsa gyönyörű fordításában és átdolgozásában jelenik meg újra, több mint negyven év után. "...minden karácsony előtt megjelent egy [mesefüzetem], s nemsokára egy karácsonyfáról sem hiányozhattak meséim...Meséimet a természetes beszéd formájában vetettem papírra, ahogy én magam mondtam el kicsinyeknek, és felismertem, hogy ezt a módszert minden kor-osztály kedveli: a gyerekek főleg a mese díszítő mellékalakjain mulattak, az idősebbeket a mélyebbre rejtett eszmék érdekelték. Meséim gyerekek és felnőttek olvasmányai lettek- tárt ajtókra és tárt szívekre találtak..."
SZÉPIRODALOM / Regény, elbeszélés kategória termékei
Hans Christian Andersen: Mesék és történetek
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1959
Kiadó:
Kategóriák:
Regény, elbeszélés Dán irodalom Mese
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
640 p.
Kötésmód:
félvászon