A szerzők, Kauko Pirinen és Eino Jutikkala – a mai finn történettudomány legelismertebb egyéniségei – e könyvüket olvasóikhoz szólóan, olvasmányos formában írták meg. A fordításban ezt igyekeztünk visszaadni.
A finn történetírás álláspontja szinte teljesen egységes abban a kérdésben, hogy Finnország Svédországnak része volt és sohasem gyarmata. Ezért Svédország királyait, királynőit, hercegeit, nevesebb egyéniségeit a magukénak vallják, róluk következetesen finn nevükön beszélnek, méghozzá gyakran elég közvetlen stílusban (pl. csak keresztnevüket használva).
E könyv e tekintetben nem kivétel. Példának okáért Eino Jutikkala Bo Grip (megh. 1386) országbíróról úgy is ír, mint „Joni fra Bo”, úgy is, hogy „Bo”, sőt nemesi nevén is: „Bo Grip”. Az egyetlen változat, ami nem fordul elő: Bo Jonsson, e személy svéd neve. Ezért és mivel a mű bevallottan is finn szemlélettel írott történelem, úgy döntöttünk, hogy a svéd névadást – bármennyire is megkönnyítette volna ez munkánkat, ahol ez fontosnak látszik és megtehető – elkerüljük. A finn-svéd történelem e személyiségeiről vagy finn nevükön írunk (pl. Juhana herceg), vagy ha már a magyar olvasóközönség számára ismert egyénekről van szó (pl. XIL Károly), akkor magyar nevükön.
TÖRTÉNELEM / Skandináv országok története kategória termékei
Eino Jutikkala, Kauko Pirinen: Finnország történelme
Fordító:
Kiadás:
h. n., 2004
Kiadó:
Kategóriák:
Terjedelem:
443 p.
Kötésmód:
papír
ISBN:
9639568767