Csakis India történetében fordulhat elő, hogy az irodalom versenytárs nélkül legnagyobb költőjét, a világ színház- és drámatörténetének egyik fő alakját még évszázadnyi pontossággal se tudjuk korban elhelyezni.
Kálidásza nem élhetett és nem írhatott a Kr. e.-i III. századnál régebben. A Krisztus utáni V. századnál pedig azért nem élhetett később, mert műveinek jó részéről már van ekkor készült másolatunk. A "Sakuntalá"-t már Indiától északra - például Perzsiában - is játszották, amíg a perzsák át nem tértek Mohamed hitére, minthogy a próféta nemcsak a szeszes italt meg a disznóhúst nem kedvelte, hanem még a színház se volt kedves a szívének.
Az, amit Kálidásza írt, mindenkor annyira időszerű, hogy akár mai szerző is írhatta volna. Minthogy minden időben érdekes volt, és nála jobb, hatásosabb és költőibb költő talán azóta sem akadt az indiai irodalomban, így évszázadról évszázadra újabb és újabb másolatai készültek műveinek. Ezért meglepően számos teljes, hiteles szövege maradt fenn. És amióta jó kétszáz évvel ezelőtt angolul is megjelent, nyomában Kálidásza költeményeivel az indiai költő nyugaton is elismerést szerzett.
Mindegyik műfajban mester. Nyelve, verselése lendületes, amiről ír, az a választékos igényűeknek és az átlagolvasóknak egyaránt érdekes és líraian szívhez szóló akkor is, ha cselekményes epikában vagy fordulatos drámában jelenik meg.
Ő is, műve is örök életű, ha nem is tudjuk mikor született. Ilyenek a régi hindu istenek is. (az oszk.mek.hu alapján)
SZÉPIRODALOM / Szanszkrit irodalom kategória termékei
Kálidásza: A király és a bajadér. Málaviká ás Agnimitra [Reprint]
Fordító:
Kiadás:
h. n., 1982
Kiadó:
Kategóriák:
Szanszkrit irodalom Dráma Reprint
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
54 p.
Méret:
20 x 30 cm
Kötésmód:
papír