"Kálidásza India ősi irodalmának legkiemelkedőbb alakja, aki a szanszkrit dráma, eposz és líra terén egyaránt mintaszerű alkotásokkal remekelt. A nemzeti hagyományaikat büszkén és szeretettel őrző indiaiak mind a mai napig őt tekintik legnagyobb nemzeti klasszikusuknak. Művei másfél évezred óta élnek és hatnak Indiában. "A felhő-hírnök" - amelynek ez az első magyar fordítása - nagyterjedelmű lírai-epikai alkotás. A európai olvasó számára eleinte talán szokatlan a képek buja áradása és az érzelmek tobzódó özöne, amely szinte teljesen elborítja a cselekmény fonalát: egy száműzetésre ítélt tündér vágyakozó üzenetét kedveséhez. Szokatlan az az egész természetet átható, túlfűtött, szerelmes légkör, amely a költemény tulajdonképpeni tartalma. A szerelem Indiában mindig forró érzékiség alakjában jelentkezik, és ennek túlfinomultan magas művészi tökélyre emelt formájával találkozunk Kálidásza költeményében is. De ha megtanuljuk a részletek szépségét élvezni, megérezzük e különös keleti világ szellemét és megértjük, miért szólt Goethe elragadtatással a szerelmes szíveket összekötő felhő-hírnökről."
SZÉPIRODALOM / Vers kategória termékei
Kálidásza: A felhő-hírnök. (Méghadúta)
Fordító:
Illusztrátor:
Kiadás:
Budapest, 1959
Kiadó:
Kategóriák:
Vers Szanszkrit irodalom Indiai irodalom
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
79 p.
Kötésmód:
egészvászon