A túlnyomórészt prózai, verses komédia csupa jókedv, csupa móka, csupa bujkáló poézis. A Szentivánéji álom táncos könnyedségére, tündéri játékosságra emlékeztet. Főalakja: Falstaff a IV. Henrikben hódította meg először a közönséget. A pocakos lovag itt már kissé más, öregebb és ostobább, de éppen olyan mulatságos, mint a IV. Henrikben. Hetykesége most halkabb, hiszen alaposan megcsúfolják a windsori polgárasszonyok. A darab Shakespeare egyetlen olyan műve, melyben a vezető szerepeket javarészt a polgárok játsszák. Iróniája a nemesurak ostobaságát és kapzsiságát teszi nevetségessé.
SZÉPIRODALOM / Angol irodalom kategória termékei
William Shakespeare: A windsori víg nők
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1959
Kiadó:
Kategóriák:
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
121 p.
Kötésmód:
papír