Ronsard a legtisztább, legjelentékenyebb kifejezője a francia renaissancenak, a humanista szellemnek. Pál Endre egy csokorra való szerelmes verset szonettet mutat be bravúros fordításban az olvasónak, aki meglepve állapíthatja meg, milyen közvetlenül, frissen hangzanak a mai fülnek is a négy évszázaddal ezelőtt írt költemények. Mialatt eljutunk a fiatalkor szerelmes verseinek játszi könnyedségétől az utolsó versek tragikumáig, mint nyitott könyv, tárul ki előttünk Ronsard dicsőségben és balsorsban oly gazdag élete. Korabeli fametszetek facsimiléivel.
SZÉPIRODALOM / Francia irodalom kategória termékei
Pierre de Ronsard: Pierre Ronsard verseiből
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1941
Kiadó:
Kategóriák:
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
73 p.
Kötésmód:
fűzött