"A Villon-balladák átköltése Faludy György legelső, és mindmáig legkedveltebb verseskötete. Noha sokan kígyót-békát kiáltottak rá, ez mit sem vont le a népszerűségéből, sőt a kötet betiltása, a cenzúra, a kiátkozott emigráns költő legendája még növelte is azt. A kis kötet persze nem szabályos műfordítás, hanem valóban szabados átdolgozás. Ám épp ettől izgalmas olvasmány. Faludy pompás alakmást talált magának Villonban. A középkori vágány költő és a 20. századi világcsavargó meglelte egymást, mint zsák a foltját."
SZÉPIRODALOM / Francia irodalom kategória termékei
Faludy György, Francois Villon: Villon balladái. Faludy György átköltésében
Illusztrátor:
Kolozsváry György Kolozsváry Pál
Kiadás:
London, 1958
Kiadó:
Kategóriák:
Nyelv:
Magyar
Terjedelem:
90 p., ill.
Kötésmód:
papír
tartalom:
leírás:
Huszadik kiadás.