Az 1307 és az 1320 közötti időt kell az Isteni színjáték keletkezési idejének tartanunk. Magyar fordítását Babits Mihály készítette. A mű eredeti címe: Komédia. Dante e művével megteremtette az olasz irodalmi nyelvet. Joggal nevezik e művet a középkor enciklopédiájának: az egész korszak szinte lexikálisan teljes tudástömegét foglalja magában. Dante, a tudós beledolgozta művébe az akkori kultúra egész birodalmát. Mindezt a roppant anyagbőséget a költő saját lelkén átszűrve, egyéni élménnyé avatva, egységes világképpé formálta, szigorúan zárt, logikus művészi kompozícióba építette.
SZÉPIRODALOM / Olasz irodalom kategória termékei
Dante Alighieri: Isteni színjáték
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1957
Kiadó:
Kategóriák:
Olasz irodalom Regény, elbeszélés Vers
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
499 p.
Kötésmód:
egészvászon
tartalom:
leírás:
Gerince kifakult.