Harákolásra emlékeztető arab szavak egymásutánja váltotta fel Terim angolját. Izgatottak voltak és fenyegetők, sürgetők és parancsolók. Szabolcs moccanni sem bírt, olyan görcsösen szorította fülére a parányi készüléket, hogy ujjpercei belefehéredtek, s furcsán csillogtak, amint hajlatukból kövér verítékcseppek törtek utat csuklója irányába. Az élénk, pergő ritmusú szavak vegyületek a mély, vészjóslókkal. Majd a korhadó padló reccsenéseit másodpercekre megtörte a kegyetlen csend. Idegőrlő prepozíció a hátborzongató végjáték előtt. Pillanatokkal később Terim szaggatott, ziháló hangja rándította görcsbe a gyomrát. Szabolcs annak ellenére, hogy egy kukkot sem értett az arab nyelven sugárzott drámából, Al-Jazeera-s kollégájának hangjából inkább a megvetés, semmint az életéért való könyörgés érződött.
Érthetetlen arab szavak fulladtak hörgésbe, majd sikolyba, aztán újra hörgésbe, s mielőtt még vége szakadt volna ennek az egész szörnyűségnek, levegőért kapkodó, sípoló hang tört utat Szabolcs dobhártyájáig. Terim Ashamé, aki elfúlva, mintha az ő nevét ejtette volna ki a száján, majd még egyszer, de most már érthetőbben, s egyre kétségbeejtőbben…
Szabolcs verítéktől lucskos kezében neve hallatán akkorát rezdült a készülék, hogy kis híján kicsúszott a markából. Azonban még tisztán hallotta, amint Terim angolra váltva üvölti bele az éterbe: MENEKÜLJ!
A TERROR KUFÁRJAI című nagysikerű regény szerzőjének újabb, lélegzetelállítóan izgalmas története ezúttal a Közel-Keletre kalauzolja el az olvasót.