Arthur Koestler: „[...] korai, hazafias versemet is magyarul írtam Az Én Újságom számára, amelyet Pósa Lajos szerkesztett... Az emlékezet különös játékokat játszik az emberrel. Iskoláskori versikéim régen elvesztek, de ahogy ezt a pár sort papírra vetem, Az Én Újságomnak írt egyik vérszomjas, háborús költeményem utolsó két sora hirtelen felbukkant emlékezetemben:
»December hóban Belgrád is kapitulált,
És a magyar büszkén a Kalimegdánon állt.«
(Kalimegdán Belgrád ősi erődje.)
Úgy emlékszem, hogy az alávaló Pósa Lajos nem volt hajlandó közölni mesterművemet, és azt írta válaszában, hogy nemes, hazafias érzelmeim figyelemre méltóbbak, mint az íráshoz való tehetségem.”