SZÉPIRODALOM / Magyar irodalom kategória termékei
Janus Pannonius összes munkái.  (Az 1972. évi válogatott kiadás átdolgozott és teljessé bővített változata)

: Janus Pannonius összes munkái. (Az 1972. évi válogatott kiadás átdolgozott és teljessé bővített változata)

Szerkesztő:

Kiadás:

Budapest, 1987

Kiadó:

Tankönyvkiadó

Kategóriák:

Magyar irodalom Vers Latin nyelv Reneszánsz

Nyelv:

Magyar, Latin

Terjedelem:

768 p.

Kötésmód:

karton

ISBN:

9631794180

tartalom:

Janus Pannonius összes munkája, valamennyi műve ezúttal jelenik meg előszÖr magyar nyelven. Annál jelentősebb esemény ez, mivel latin nyelven író humanista költőnk műveiből félezer év óta még latin összkiadás sem látott napvilágot.
A jelenlegi kiadás gerincét a Tankönyvkiadónál 1972-ben megjelent – részben kétnyelvű – Janus-kötet alkotja, ez azonban most jelentősen kiegészült. Nemcsak az ún. „pajzán” epigrammákkal, több prózai munkával, görög-latin fordításokkal és egy hosszabb – akkor mellőzött panegyrikusszal, hanem az utóbbi években fölfedezett két sevillai kódex anyagával is. Kevéssé valószínű, hogy számottevő szöveghagyomány lappangana még külföldi levéltárakban, újabb Janus-szövegek előbukkanására tehát aligha számíthatunk.
Kiadásunk túllép a válogatások népszerűsítő igényein, és egy későbbi latin kritikai kiadás útját is egyengeti. Egész sereg olyan művet közöl, amely most kerül első ízben gyűjteményes kötetbe, s különösen az eddig publikálatlan prózai munkák segíthetnek abban, hogy hitelesebben rekonstruálhassuk a költő lelkivilágát, elgondolásait, helyzetét.
A kötet mind latin, mind magyar nyelven közli a költői alkotásokat. Versfordításai mintegy reprezentálják a magyar Janus-fordítások történetét. Arany Jánostól kezdve képviselve vannak itt száz év legjelentősebb költői-fordítói a mai kiválóságokig. Weöres Sándorig, Csorba Győzőig és Kerényi Gráciáig. A felfedezés sem hiányzik a névsorból, hiszen méltán vívhat ki elismerést olyan kevésbé ismert tudós-műfordító is, mint Kurcz Ágnes és Csonka Ferenc.
Az idő sürgetett: annak a latinos műveltségű nemzedéknek, amely nyersfordítás nélkül, formahűen tudta Janus Pannoniust magyarra átültetni, megértve és közérthetően tolmácsolva a bonyolult mitológiai utalásokat is, alig-alig van utánpótlása a fiatalok között.

Ár:

nincs raktáron, előjegyezhető
 

Hogyan böngészhetek?

Ahogyan a leginkább kényelmes Önnek! Tekintse át kínálatunkat témakör, szerző, sorozat vagy cím szerint, vagy használja a részletes keresőt!

 

Hogyan értesülhetek az új ajánlatokról?

Rendeljen hírlevelet, így mindig naprakész lesz, és csak a kiválasztott témákat küldjük el!

 

Hogyan rendelhetek?

A raktáron lévő könyveket a ""-ba helyezve rendelheti meg! Ha a keresett könyv nem található, kérjük, jegyezze elő, s igyekszünk minél hamarabb beszerezni. (További segítség...)

Belépés

Még nem regisztrált? Kattintson a Facebook-belépés gombra vagy, ide kattintva hagyományos regisztrációt kezdeményezhet.

Súgó

Jelszó-emlékeztető kérése

A jelszó-emlékeztetőt elküldtük a megadott e-mail címre.
A levél kézbesítése legfeljebb néhány perc. Ha jelszó-emlékeztetője nem érkezik meg egy órán belül, kérje kollégáink segítségét!
A megadott email cím nem található
Ehhez az e-mail címhez nem áll módunkban jelszó-emlékeztetőt küldeni!

Az e-mail címhez, amelyhez az imént jelszó-emlékeztetőt kért, nem visszaigazolt felhasználói fiók tartozik, ezért ezzel az e-mail címmel és a hozzá tartozó jelszóval egyelőre nem lehet belépni. Kérjük, ellenőrizze e-mail postafiókját, és a kiküldött értesítőben található link segítségével erősítse meg regisztrációs szándékát. Ezt követően az eredetileg megadott jelszavával beléphet felhasználói fiókjába.

A megadott e-mail címre nincs lehetőség jelszó-emlékeztetőt kérni.

Jelentkezzen be Facebook vagy LinkedIn segítségével!

Adja meg korábban regisztrált e-mail címét, hogy elküldhessük Önnek a jelszó-emlékeztetőt!