A fiatal olasz írónő nemzetközi sikerű regénye, ez a hatalmas, lírai-epikus „saga”, a XX. századi olasz család- és történelmi regény hagyományát követő művek legjobbjainak sorába illeszkedik. Vita – az egyik főszereplő neve, azé a kislányé, aki 1903-ban, kilencévesen Dél-Olaszországból sok ezer társához hasonlóan emigránsként New Yorkba érkezik – olaszul egyszerre tulajdonnév és köznév, egyszerűen annyit jelent: élet.
Jelképes a másik főhős neve is, a kisfiúé, aki egyedüli ismerősként megosztotta Vitával az óceánjáró gyomrában, harmadosztályon megtett tizenkét napos utazást. Az ő neve Diamante, vagyis gyémánt: számtalan megpróbáltatását valóban csak gyémántkeménységű jellemének köszönhetően sikerül túlélnie.
A XIX. század közepétől nagyjából egy évszázadon át Amerika olaszok milliói számára az ígéret földjét jelentette. Az olasz emigránsok sorsáról mégis viszonylag kevés olasz nyelvű szépirodalmi alkotás született. Melania Mazzucco ráadásul a saját családja történetét kutathatta, amikor a nemzedékről nemzedékre szálló családi legendárium igazságtartalmának a nyomába eredt.
SZÉPIRODALOM / Olasz irodalom kategória termékei
Melania G. Mazzucco: Vita
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 2007
Kiadó:
Kategóriák:
Olasz irodalom Regény, elbeszélés
Terjedelem:
642 p.
Kötésmód:
karton
ISBN:
9789630782623