Részlet a könyvből: „– Mit gondolsz, mit csinál velünk, ha rajtakap? Tudod, hogy nem szabad, – mondta Maisie. – Engem elver, téged meg bezár a hálószobádba, – felelte Dick habozás nélkül. – Megvannak a töltények? – Igen, itt vannak a zsebemben, de szörnyen zötykölődnek. Mondd, a gyutacsos töltény maga is el tud sülni? – Nem tudom, de vidd a pisztolyt, ha félsz. Majd én viszem a töltényeket. – De nem félek. – Maisie hirtelen előresietett, fél kezét a zsebében tartva, állát magasra feldugva. Dick egy kis gyutacsos pisztollyal jött mögötte. Rájöttek, hogy pisztolyhasználat nélkül elviselhetetlen az élet. Dick, nagy gonddal, sok önmegtagadás árán szerencsésen megtakarított hét és fél silinget, amibe egy ócska szerkezetű belga revolver került. Maisie csak harmadfél silinggel tudott hozzájárulni a vállalkozáshoz, s azon beszerezték a száz töltényt. – Te jobban tudsz spórolni, mint én, – magyarázta Dicknek. – Én szeretek finomakat enni, neked meg az mindegy. Különben is az efféle a fiúk dolga.”
SZÉPIRODALOM / Angol irodalom kategória termékei
Rudyard Kipling: A fény kialudt
Fordító:
Kiadás:
Budapest, 1927
Kiadó:
Kategóriák:
Angol irodalom Regény, elbeszélés
Nyelv:
Magyar
Sorozat:
Terjedelem:
262 p.
Kötésmód:
egészvászon
tartalom:
leírás:
.