tartalom:
"Györffy György, a hazai medievisztika doyenje mint az akadémiai Magyar Őstörténeti Bizottság elnöke 1993. július 26-án kelt levelében felkért, "hogy a IX. századi avar... történetre vonatkozó görög források" témakörét dolgozzam fel. A következők megtárgyalását jelölte ki feladatomul: "a kézirat, illetve a kéziratok címe, leírása, kora, kiadásainak története, a szerző, illetve a mü vagy művek elkészülésének kora a mai tudományos felfogás szerint, tartalma és mondanivalója a magyar honfoglalás szempontjából, nem térve ki egyes részletek megvilágítására". A megtisztelő felkérésnek igyekeztem minden ponton eleget tenni. így készült el jelen munkám első változata, amelynek csak egészen rövid rezüméjét adhattam elő 20 perces referátumomban 1993. december 6-án Budapesten "A honfoglaláskor írott forrásai" címmel rendezett tudományos ülésszakon. Szádeczky-Kardoss Samu munkatársaival (Borsos M., Csillik É., Farkas Cs., Makk F., Olajos T.) "Az avar történelem forrásai. Die Quellen der Awarengeschichte. I. (= Magyar Őstörténeti Könyvtár 5.)" című könyvében (Szeged 1992) a VII. század végéig terjedően adta az avar história egymást követő eseményeiről szóló görög kútfők illetve kútfőrészletek magyar fordítását és kommentárját. A kommentálás tágan értelmezve kiterjedt az önálló forrásértékkel bíró nem görög nyelvű híradások bevonására is az anyagösszeállításba. A fordítás alapjául szolgáló mérvadó szövegközlések megjelölése pedig az esetek legnagyobb részében a kézirati hagyomány alapos megismeréséhez is útbaigazította az olvasót, mivel a szóban forgó kritikai kiadások bevezetésének nélkülözhetetlen eleme a textust tartalmazó kódexek regisztrálása, leírása és kölcsönös viszonyaik ("rokonságuk") feltárása. - Szádeczky-Kardoss S. a könyv előszavában további feladatvállalásáról is szót ejtett ekképpen: egy "együttműködésemet igénylő projektuma Közép-Duna-medence Árpád honfoglalása előtti történetének aforrásait kívánta megjelentetni kétnyelvű formában. A tervezett munkamegosztás igy festett volna: az I. lustinianos koráig terjedő időszak első részének forrásanyagát Mócsy András, a másik részét Nagy Tibor dolgozza fel;az I. Iustinianostól Árpádig tartó korszak latin forrásait Bóna István gondozza,görög kútfőit pedigén készítem elő kiadásra." Miután Györffy György felkérésére a jelzett feladatvállalás bizonyos hányadát a IX. századi avar történelem görög forrásait illetően már úgyis elvégeztem, Szádeczky- Kardoss S. azt javasolta, hogy vegyem át tőle a szóban forgó kútfők bilingvis közlésének és történeti kommentálásának az elvégzését a maga egészében. Ennek a javaslatnak tesz eleget munkám jelen formájában, amikor a forráshelyek görög és magyar szövegét adom, s a kommentárban, ha ez tanácsosnak látszik, "egyes részletek megvilágítására" is sort kerítek."
Ár:
nincs raktáron, előjegyezhető